Дорогой клиент!
Мы всегда работаем над тем, чтобы стать лучше, поэтому нам очень важно Ваше мнение.
Пожалуйста, оцените БИРАНК.
More detailed information will be available after log-in.
Try for free
More about prices
About the system
KHomutova Arina Aleksandrovna
Country of citizenship:░░░░░░
INN: ░░░░░░░░░░░░
По данным ФНС ИНН 026818894224 дублируется/присвоен следующим лицам:
Хомутов Леонид Николаевич (026818894224)
рекомендуем проверить их на негатив
Loading
Арбитражный суд ИП/ЮЛ
No information
Государственные контракты и закупки
No information
Prosecutor-General's Office: inspection plan
Loading
Affiliation
Bankruptcy information
No information
Licenses
No information
Information about ИП KHomutova Arina Aleksandrovna
Индивидуальный предприниматель Хомутова Арина Александровна поставлен на учет
10 ноября 2003 в
Инспекция Министерства Российской Федерации по налогам и сборам по г.Стерлитамаку Республики Башкортостан.
ИП присвоен Общероссийский Государственный Регистрационный Номер (ОГРН) –
304026831400080 и Индивидуальный Номер Налогоплательщика (ИНН) 026818894224.
Последняя запись в реестре ЕГРИП, которая содержится о данном предпринимателе: Представление сведений о регистрации в качестве страхователя в территориальном органе Пенсионного фонда Российской Федерации.
Последняя запись в реестре ЕГРИП, которая содержится о данном предпринимателе: Представление сведений о регистрации в качестве страхователя в территориальном органе Пенсионного фонда Российской Федерации.
For obtaining more detailed information you may click the card of an individual entrepreneur and check your business partner for reliability
ACTIVITY OF INDIVIDUAL ENTREPRENEUR
According to the documents, the core business line of an individual entrepreneur against the Russian Classification of Economic Activities is
Деятельность в области права (OKVED code: 74.11)
(see entrepreneurs similar in business line codes: 74.11).
Secondary OKVED codes::
- 74.11 - Деятельность в области права,
- 74.83 - Предоставление секретарских, редакторских услуг и услуг по переводу.
- PLEASE SUBMIT YOUR REVIEW